본문 바로가기
[LANGUAGE] 외국어 매일루틴

[중국어]나자신을 돌아보는 시간을 가지려고 花时间来回顾自己 / EBS중급중국어 2023년 7월호

by 돌냥 2023. 7. 30.
반응형

방송일자 2023713일 목요일

<花时间来自己> 나자신을 돌아보는 시간을 가지려고

 

 

 

 

 

■生词 새로 배운 단어

[ huígù ] 회고하다 돌이켜 보다

[chǎo//jià] 다투다 말다툼하다 打架 [dǎ//jià] 싸움하다 다투다

[ xiāshuō] 마구 지껄이다 허튼 소리를 하다

工作狂 [ gōngzuòkuáng ] 일벌레 워커홀릭

[ shòu//qì ] 모욕을 당하다 학대를 받다 분을 참다

认真 [ rèn//zhēn ] 곧이 듣다(정말로 여기다), 진지하다, 성실하다 ▷认真干活

 

 

 

 

 

■课文 본문

杰 : 下周始休假

珍 : 不是下周,是周五就始修了。

杰 :哇,那是要着休0天?

珍 :快的了10天。

杰 :一下子休10天?你这怎么了?是上班太累了?是跟部长吵太大了?

珍 :跟部长吵架了?你别

杰 :你这种工作狂突然要休假10天,一定是出大事了

珍 :让你说的,好像我在公司里了多少似的。出什事。我只是得最近太忙了,想找个时间好好整理一下自己的想法,认真思考一下人生里什最重要

 

 

 

 

 

 

■课文解说 본문설명 

1. 瞎说 함부로 지어내다, 허튼소리를 하다

Bié tīng tā xiāshuō

그녀의 헛소리는 듣지도 마라.

 

他什都不都是瞎的。

Tā shénme dōu bù dǒng dōu shì xiāshuō de

그는 아무것도 모르면서 허튼소리를 한다.

 

▷不了解的事,不能瞎

Bù liǎojiě de shìbù néng xiāshuō

잘 모르면 함부로 말하지 마라.

 

2. 受气 괴롭힘을 당하다, 천대를 받다, 모욕을 당하다

▷他从来没过这种气

tā cónglái méi shòuguò zhèzhǒng qì

그는 여지썻 이러한 천대를 받아 본 적이 없다.

 

人打工有不受的?

Gěi rén dǎgōng nǎ yǒu bù shòuqì de

남 밑에서 일하는데 스트레스를 안 받을 수가 없잖니?

打工 : 일을 하다 아르바이트하다 파트타임, 비정규직, 일용직을 하다(주로 임시 고용)

 

▷中层领导不好做,两头

Zhōngcéng lǐngdǎo bù hǎozuòliǎngtóu shòuqì

중간 관리자 역할이 힘드네. 양쪽으로 치이거든.

两头두끝, 양쪽, 쌍방

 

 

 

 

 

 

■ 怎么说?这么说!

-가족과 함께 더 많이 보내려고요.

想多陪陪家人。( :동반하다, 동무하다, 곁에서 도와주다, 시중들다)

 

-그냥 좀 쉬고 싶어요.

我只是想休息一下。

 

-계속 앞만 보고 달렸어요.

一直只看着前方奔( [bēnpǎo] : 빨리 뛰다, 분주히 싸다니다)

 

-내 인생을 되돌아보고 싶어요.

我想回一下自己的人生。

 

-머릿속이 복잡해요.

子里

 

 

■ 练习题 연습문제

설명서를 꼼꼼히 봤어? (꼼꼼히:认真 / 설명서: )

你认真

Nǐ rènzhēn kàn shuōmíngshū lema

 

수업을 잘 듣지 않으면 성적은 당연히 좋지 않지. (수업하다: /, 열심히:认真 /성적:)

认真听,绩当然不好。

Shàngkè bù rènzhēn tīngchéngjī dāngrán búhuì hǎo

 

 

 

 

 

 

반응형