본문 바로가기
[LANGUAGE] 외국어 매일루틴

[영어]시간이 만병통치약이야<Breaking Up: Time Heals all Wounds>이별 후 이야기/ EBS POWER ENGLISH 파워잉글리시 EBS FM라디오영어 반디외국어 2023년 8월호

by 돌냥 2023. 8. 31.
반응형

오늘 주제: 실연과 집착의 시간이 지나고 각자의 삶에 열중하다가 다시 만난 옛연인은 편한 친구가 되자고 대화한다

 

<Breaking Up: Time Heals all Wounds> 헤어지기: 시간이 약이야

방송일자 2023 8 30일 수요일

 

알리와 레미는 헤어진 몇 달 후 다시 만납니다. 두 사람 모두 서로를 보고 반가워하는 듯하고 그들의 대화는 어색하지 않습니다. 그들은 계속 연락하는 것에 동의하고 친구로 남아 보려고 합니다.

 

 

 

 
[참고]  "시간이 약이다" 이럴 땐 독이 됩니다! 영어로도 쓰지 마세요

 
이날 배운 표현 중 메인 테마이기도 한 ‘시간이 약이다 Time Heals all Wounds’라는 시간이 지남에 따라 고통, 슬픔, 또는 불편함이 줄어들거나 사라질 것이라는 것을 암시하는 일반적인 관용구다. 그러나 이 표현은 상황에 따라 조심스럽게 쓸 필요가 있다. 파워잉글리시 진행MC들도 여러 케이스들에 말하며 어떤 경우는 아예 쓰지 않는 것이 좋고, 신중하게 사용해야 한다고 언급했다
게다가 이 표현과 관련해 방송교재 게재되어있는 예문들은 대개 사망, 이별에 대한 케이스인데 대화의 정황상 걱정, 위안의 뉘앙스라고 해도 당사자 입장에서는 뭔가 불난 집에 부채질 하는 듯한 개념이 없고 의도와 다르게 무례해지는 표현이 될 수도 있겠다는 생각이 들었다

이 관용어가 많은 상황에서 사실일 수 있지만, 사용하기 적절하지 않거나 민감할 수 있는 상황들에 대해 알아보았다
다음은 그 몇 가지 예이다:


Recent Loss or Grief: If someone has recently lost a loved one, experienced a breakup, or suffered another personal tragedy, saying "time heals all wounds" might come off as dismissive of their immediate pain and grief.
최근의 상실 또는 슬픔: 만약 누군가가 최근에 사랑하는 사람을 잃었거나, 이별을 경험했거나 다른 개인적인 비극을 겪은 적이 있다면, "시간이 모든 상처를 치료한다"고 말하는 것은 그들의 즉각적인 고통과 슬픔을 무시하는 것으로 끝날 수 있다

Trauma: People who have experienced traumatic events may struggle with their effects for many years. Saying "time heals all wounds" could minimize the long-term impact of trauma and imply that they should just "get over it."
트라우마: 충격적인 사건을 경험한 사람들은 수년 동안 그 영향으로 고생할 수 있다. "시간이 모든 상처를 치료한다"고 말하는 것은 트라우마의 장기적인 영향을 최소화하고, 그들이 "그것을 극복해야 한다"는 것을 암시할 수 있다

Chronic Illness or Pain: For people dealing with chronic physical conditions or persistent mental health issues like depression or anxiety, the idea that time will heal their struggles can feel invalidating.
만성적인 질병 또는 고통: 만성적인 신체적 조건 또는 우울증이나 불안과 같은 지속적인 정신 건강 문제를 다루는 사람들의 경우 시간이 그들의 고통을 치유할 것이라는 생각은 무효하게 느껴질 수 있다

Unresolved Issues: In cases where an individual is dealing with ongoing issues such as an unsolved conflict in a relationship, the phrase might seem to suggest passive waiting rather than active resolution.
해결되지 않은 문제: 개인이 관계에서 해결되지 않은 갈등과 같은 진행 중인 문제를 다루는 경우, 이 문구는 적극적인 해결보다는 수동적인 기다림을 제안하는 것처럼 보일 수 있다

In these situations and others like them, it's usually better to offer specific support and empathy rather than resorting to clichés that may not apply to everyone's experience.
이러한 상황 및 이와 유사한 상황에서는 일반적으로 '모든 사람의 경험에 적용되지 않을 수 있는 상투적이고 진부한 표현'에 의존하기보다는 구체적인 지지과 공감을 제공하는 것이 더 좋을 것이다

 

 

■새로 배운 표현:

thesis[ˈθiːsɪs]paper 논문  

focus on ~에 주력하다, 초점을 맞추다

adjustment  [əˈdʒʌstmənt] 수정(조정), 적응 adjust 조정 조절하다, 적응하다 

hung up 전전긍긍하는, 신경을 지나치게 쓰는, 정서가 불안한, 신경쇠약의

decline 거절하다, 사양하다 (=refuse)

argument [|ɑːrɡjumənt]  논쟁, 언쟁, 말다툼 argue 언쟁을 하다 다투다

old job 옛날(이전의) 직업

turn down 거절 거부하다, 퇴짜놓다, 엎어놓다

 

 

■POWER Dialog

Ali: Hey, Remy! It’s been a while. How are you?

알리: 안녕, 레미! 오랜만이야. 어떻게 지내?

 

Remy: I’ve been so focused on my thesis paper that I haven’t given our breakup much thought lately.

레미: 내 논문 작성에 너무 집중하다 보니 요즘은 우리 이별에 대해 별로 많은 생각을 하지 않았어.

 

Ali: They say time heals all wounds. I guess it’s true.

알리: 시간이 모든 상처를 치료해준다고 하잖아. 그 말이 사실인 것 같아.

 

Remy: I guess it is. And if you’re worried that I’m still hung up on you, don’t worry. I’m happy by myself.

레미: 그런 것 같아. 그리고 내가 아직도 너한테 집착하는 게 걱정된다면, 걱정하지 마. 나 혼자서도 행복해.

 

Ali: That's great. To be honest, it was a big adjustment to not have you to show my pictures to.

알리: 정말 잘됐어. 솔직히 말해서, 내 사진을 보여 줄 네가 없다는 건 정말 큰 적응이 필요했어.

 

Remy: We should keep in touch, then. Send me your photos any time.

레미: 그럼 우리 계속 연락해야겠네. 언제든지 사진을 보내줘.

 

 

 

■POWER NOTE

1. give something thought : to consider or think hard about something

곰곰이 생각하다, 어떤 것에 대해 생각하거나 열심히 생각하다

 

▷예문

A: Have you given my offer any thought?

B: Yes, and I’m going to have to decline.

A :제 제안에 대해 생각 좀 해보셨어요?

B :네 그리고 저는 거절하려고요.

 

After I left the company, I didn’t give my old job much thought.

나는 회사를 그만 둔 이후 예전 직장에 대해 별로 생각하지 않았다.

 

 

2. time heals all wounds : emotional pain lessens over time 시간이 약이다, 시간이 모든 상처를 치유한다(시간이 지날수록 감정적인 고통은 줄어든다)

▷예문

A: How are you doing since your grandfather died?

B: It’s been hard, but time heals all wounds.

A: 할아버지가 돌아가신 후 어떻게 지냈어?

B: 힘들었지만, 시간이 약이야.

 

I know you’re sad about your dog, but time heals all wounds.

네가 네 개에 대해 슬퍼하는 것은 알지만, 시간이 약이라잖아.

 

 

3. hung up on someone/something : obsessed or preoccupied with someone/something

~에 대해 집착하듯 계속 생각나는, ~에 지나치게 신경쓰는, 누군가 혹은 무언가에 집착하거나 몰두하다

▷예문

A: Look, there’s Lisa. Isn’t she gorgeous!

B: Are you still hung up on that girl? She turned you down for a date three times!

A: , 리사가 저기 있어. 너무 매력적이 않니?

B: 아직도 쟤한테 집착하고 있는 거야? 그녀는 네 데이트 신청을 세 번이나 퇴짜놨잖아!

 

Chad has been hung up on K-pop for years.

채드는 수 년간 케이팝에 빠져 있는 중이다.

 

 

 

 

■POWER Practice

1.솔직히, 나는 우리의 말다툼에 대해 별로 생각하지 않았어(give something thought)

Honestly, I haven’t given our argument much thought.

 

2. 당장은 세상이 끝난 것처럼 느껴질 수 있지만, 시간이 약이야. (time heals all wounds)

It may feel like the end of the world right now, but time heals all wounds.

 

3. 윌리는 우승에 너무 집착해. 그의 곁에 있으면 재미없어. (hung up on something/someone)

Willie is too hung up on winning. He isn’t fun to be around.

 

 

반응형